Traditional features found in the Holman
CSB®
In keeping with a long line of Bible publications,
the Holman CSB has retained a number of features found
in traditional Bibles:
1. Traditional theological vocabulary (such as justification,
sanctification, redemption, etc.) has been retained in
the Holman CSB, since such terms have no translation
equivalent that adequately communicates their exact meaning.
2. Traditional spellings of names and places found in
most Bibles have been used to make
the Holman CSB compatible with most Bible study tools.
3. Some editions of the Holman
CSB will print the words
of Christ in red letters to help readers easily locate
the spoken words of the Lord Jesus Christ.
4. Nouns and personal pronouns that clearly refer to
any person of the Trinity are capitalized.
5. Descriptive headings, printed above each section
of Scripture, help readers quickly
identify the contents of that section.
6. Small lower corner brackets indicate words supplied
for clarity by the translators.
7. Two common forms of punctuation are used in the Holman
CSB to help with clarity and ease of reading: em
dashes (a long dash — ) are used to indicate sudden
breaks in thought or to help clarify long or difficult
sentences. Parentheses are used infrequently to indicate
words that are parenthetical in the original languages. << back |